Basada en la serie de novelas ligeras, la historia trata de un chico
llamado Natsume Tomoharu quien es perseguido por el fantasma de una
amiga de la infancia (normal, no?) pero el primer día en su nueva casa,
una extraña chica que conoce a su hermano mayor, le deja una extraña
maleta de acero, diciendo que le pertenece a el y a su amiga, y mas
tarde es atacada por otra extraña chica exigiéndole que entregué la
“Maquina Asura”….
"Kobutori Jiisan traducido como "El Viejo del Chichón" es un cuento popular japonés sobre un anciano que perdió su chichón después de unirse a un grupo de demonios celebrar y baile por la noche.
Hace mucho tiempo, había un anciano que tenía un chichón en el lado derecho de su cara. Se cuenta que el tumor era muy molesto e hizo todo lo posible para deshacerse de él. El chichón sólo se hizo más grande y más grande. La pérdida de toda esperanza se hizo presente, y decidió que tenía que vivir con el chichón para el resto de su vida.
Un día fue a la montaña para cortar madera. La lluvia comenzó a caer y el viento soplaba muy duro. En el miedo, el viejo se ocultó en el interior del hueco de un árbol viejo, esperando que la tormenta terminar pronto.
Luego, escucho unas voces en la distancia. Escuchó las voces de la gente cada vez más cerca. Le pareció bastante extraño que no estaba solo en la montaña. Se asomó por el hueco y se sorprendió al encontrar un grupo de Oni ( demonio , ogro y / o monstruo) tenían un gran fuego tan ligero como el día. Comenzaron a beber, cantar y bailar. Bebieron tanto que se emborracharon.
Al verlos divertirse tanto, el anciano perdió su miedo y quería unirse con ellos. Se arrastró fuera del hueco y se puso a bailar. Los demonios se sorprendieron al encontrar al anciano, preguntándose quién era. Se rieron y disfrutaron de lo bien que el anciano bailaba. Ellos disfrutaron de su baile tanto, el jefe dijo al viejo que tenía que volver cada noche y unirse con ellos. A pesar de que el viejo prometiendo que volvería, algunos demonios no estaban convencidos. Sugirieron para mantener algo de valor del anciano para que se mantendría su promesa. Pensaron en el chichón de su cara, pues se consideraba buena suerte y que no dejaría que se perdería algo tan valioso.
El jefe convencido, agarró de la protuberancia en la cara del anciano, retorcido y lo logró quitar sin dolor. El jefe y el resto de los demonios se fueron a toda prisa antes de que el día comenzaría. El anciano sintió que su cara era suave y sin grumos. Se olvidó de cortar madera, y corrió a su casa al lado su esposa. Su esposa lo vio entrar a casa sin el bulto en su rostro. Ella preguntó que había pasado, y el anciano le contó todo lo que había sucedido la noche anterior.
Al lado, había un anciano que vivía también con un gran chichón en la mejilla izquierda. Él también intentó todo para deshacerse de la masa, pero tampoco nada resulto. Cuando vio que su vecino había perdido su chichón, que estaba decidido a hacer lo mismo. Llegó a pedir a su amigo que le contara como lo había hecho. El buen anciano le dijo a su vecino sobre la forma en que fue tomado su chichón; sobre el hueco en el árbol partido, los demonios, y el baile.
Por lo que el viejo vecino encontró el mismo árbol hueco y se ocultó en el interior y esperó a que cayera la noche. Los demonios habían llegado pronto y empezó a beber, cantar y bailar una vez más. El jefe esperó a que el anciano llegara para que bailar de nuevo para ellos. Al oír el jefe de hablar del hombre viejo, el segundo hombre de edad corrió hacia fuera del hueco y se presentó ante el jefe. El jefe no lo reconoció por ser una persona diferente y se cree que era el mismo anciano de la noche anterior. Uno de ellos le preguntó vas a bailar de nuevo con nosotros. El viejo vecino que nunca aprendió a bailar, o sabía cómo el buen anciano bailaba de antes. Hizo todo tratando de impresionar a los demonios. Se agitó las manos, pisoteó los pies y saltó, pero nada parecía hacerlos sonreír o reír. Los demonios no estaban satisfechos y abuchearon al viejo . Enojado y consternado, el jefe dio el chichón que tomó como una promesa, arrojándolo en la mejilla derecha de la antiguo vecina. El segundo chichón ahora estaba pegado a la cara como si hubiera tenido siempre. El viejo hombre estaba tan decepcionado de haber llevado sus planes a cabo sin éxito. Los demonios salieron y el viejo egoísta volvieron a casa, ahora con dos bultos en su rostro.
Los japoneses están haciendo anime desde hace prácticamente hace un siglo. Como prueba de ello hoy les dejo una vieja animación japonesa de esta historia hecha en 1929. A pesar de haber sido creada aproximadamente hace 85 años, su animación me parece sorprendente.
: Una
joven muchacha debe estar seis años realizando trabajos para salvar a
sus seis hermanos, quienes han sido convertidos en cisnes por una
malvada hechicera. Pelicula que se enmarca dentro de la serie "Sekai
Meisaku Douwa" que realizó la Toei entre los años 1977 y 1982.
Información:
Año: 1977 Titulo Alterno: Los Cisnes Encantados Director: Nobutaka Nishizawa, Yuji Endo
Genero: Drama, Fantástico Duración: 62 Min
Resolución: 688 x 544
Formato: Mkv
Peso: 1.14 gb
Trial Audio: Japones, Castellano y Latino Subtitulos: Español
Durante
la 2 ª Guerra Mundial, el padre de Ana se da cuenta del peligro que
los Judios corren y esconde a su familia, su esposa Edith y sus dos
hijas, junto con cuatro personas más, en "la casa de atrás." Durante dos
años, ocho personas viven en la oscuridad, con el temor de ser
descubiertos y enviados a los crematorios alemanes. No obstante, la
joven Ana posee un diario, en el que va describiendo su vida diaria en
el sótano, su complicada relación con su madre y la historia de su
primer amor. Ana escribe acerca de sus sueños de ser finalmente libre,
pero la humanidad es a menudo bastante cruel.
Información:
Año: 1995 Titulo Alterno: Anne no Nikki Director: Akinori Nagaoka
Genero: Drama, Tragedia Duración: 102 Min
Resolución: 640 x 352
Formato: Mkv
Peso: 703 mb
Audio: Japonés
Subtitulos: Español e Inglés Uploader: Temporuss
Click Aquí. Importado de:http://temporussanimes.blogspot.mx By: Mario Lopez.
Cansada
de estar sola en el bosque, la unicornio Amalthea comienza a
preguntarse si es la última de su especie y sale por el mundo a buscar a
sus semejantes. En su viaje se une al mago Schmendick y a Molly Grue
que la ayudarán a buscar al Toro Rojo, una criatura mística que caza y
aprisiona unicornios. Para pasar desapercibida entre los hombres y
protegerla del Toro, Schmendrik transforma a Amalthea en una bella
joven.
INFORMACION
Año: 1982 País: Estados Unidos (Coproducción UK-Japón-Alemania) Titulo Alterno: The Last Unicorn Director: Jules Bass, Arthur Rankin Jr
LA IZQUIERDA Y LA DERECHA ES UN INVENTO DE LOS DE ARRIBA PARA DESPISTAR A LOS DE ABAJO. NO CREAS TODO LO QUE TE DICEN DUDA DE TODO INVESTIGA TODO......
Se trata de dos de los dioses de la mitología japonesa más importantes, Raijin el dios del Trueno y los rayos y Fujin el dios del viento.
Su importancia en la mitología japonesa, se puede comprobar en el famosisimo grabado del siglo XVII de Tawaraya Sotatsu.
Asimismo, en el templo de Nikko tienen un lugar protagonista, guardando las entradas a uno de los templos...
Raijin se le representa con forma de oni y encima de una nube con unos tambores Taiko a su alrededor. Estos tambores los toca para producir los truenos.
Fujin, es el dios del viento y se le reprenta como una especie de Oni tambien de pie en una nube y con una bolsa de la que salen rafagas de viento huracanado.
La mitologia Japonesa cuenta que estas dos deidades se llevaban bien y eran muy amigos, juntos producian tormetas y lluvias.
Pero un buen día discutierón por ver cual de los dos era el señor de las tormentas, esta discursión termino con Raijin sin un brazo ya que Fujin se lo cortó y ya no podia tocar bien los tambores.
Fujin quiso hacer las paces y volvieron a ser amigos, entonces la gran diosa Amaterasu le devolvio el brazo a Raijin y volvieron a crear entre los dos grandes tormentas.
También se cuenta la historia que hubo una gran tormenta que hundio los barcos mongoles que pretendian invadir Japon durante finales del siglo XIII, esta fue producida por Raijin y Fujin de ahí el termino Kamikaze, ya que su significado es Viento Divino.
De ahi que ambos Dioses son los escoltas de Senjyu-Kannnon un Dios del Budismo. Tiene mil manos y ojos para ayudar a muchas personas, es muy caritativo.
Antes de ser sus escoltas, ellos eran malos, por eso lucharon con los anteriores escoltas de Senjyu-Kannnon se llaman 28busyu - 28 Dioses buenos y perdieron el combate. Entonces empezaron a creer en el budismo y se asociaron a 28busyu.
En el siglo XVII la era de Edo un pintor famoso llamado Tawaraya Soutatsu, dibujó al "Dios del Viento y al Dios del Trueno" en dos biombos. Ahora son parte del tesoro nacional. Estos dibujos nos dieron a los japoneses un imagen común para el Dios del Viento y el Dios del Trueno. Era un biombo con pan de oro, el Dios del Viento está a la derecha, tiene un saco de viento y está sobre una nube negra. El Dios del Trueno está tocando el tambor de trueno en otro biombo a la izquierda. Sus caras son muy expresivas y vigorosas, pero son graciosas. Por eso ahora también este dibujo sigue dando a persona que lo mira la impresión fuerte y es muy popular.
Estos Dioses han sido mencionados en alguno Animes como en el manga "One Piece" aparece un enemigo en la Isla del cielo "Skypia" llamado "God Enel". Este enemigo usa rayos como el Dios del Trueno, al igual que en Naruto.
Kei Kusanagi, el protagonista de la historia, es un joven chico que vive en un pueblo de la montaña. Una noche, mientras está junto al lago, algo extraño ocurre, y ve a una guapa mujer aparecer delante suya. Más tarde, en clase, descubre que hay una nueva profesora en el instituto. Ya en su casa, ve que la profesora acaba de mudarse a la casa de al lado, y mientras la ayuda con la mudanza, descubre que es la mujer que vió la noche anterior. A partir de aquí comienza una gran historia, a ratos divertida a ratos más triste, en la cual se nos desarrolla la difícil relación entre un chico de instituto y una profesora (que además viene de otro planeta).
Click Aquí
Importado de http://www.anime-mega.com
By Hikari Sangrial
Titulo: Yahari Ore no Seishun Love Come wa Machigatteiru
Titulo Alternativo: Oregairu
Género: Comedia, Harem, Romance, Shonen, Recuentos de la Vida
Fansub: [MKNF] – [Varios Fansub]
Dirección: Ai Yoshimura
Creación: Wataru Watari
Animación/Producción: Brain’s Base – TBS, MBS, CBS
Año: 2013
Capitulos: 13/13
Ovas: 01/01
Especiales: —
Censura: No [BD]
Audio: Japones
Subtitulo: Español
Formato: MP4
Tamaño: 100MB Aprox
Duración: 24 min.
Resolucion: 848×480 – 1280×720
Calidad: Excelente [HD] – [BD]
Server: Mega – Mediafire
Uploder: By [Marvin]
Contraseña:By [Marvin]
RESUMEN
Hachiman Hikigaya es un estudiante de instituto bastante antisocial, quien tiene una distorsionada visión de la vida, aparte de no tener amigos ni mucho menos novia. Cuando ve a sus compañeros de clase hablando alegremente de sus vidas adolescentes, él murmura que todos son un montón de mentirosos. Cuando le preguntan sobre sus sueños para el futuro, su respuesta es: “no trabajar”. Sin embargo, una profesora consigue enrolar a Hachiman en el club de voluntariado, en donde resulta estar también la chica más bella del instituto, Yukino Yukinoshita.
Yahari Ore no Seishun Love Come wa Machigatteiru es una serie bastante entretenida de sólo 13 capítulos, la cual sale un poco de los gastados clichés del anime en cuanto a la personalidad de sus protagonistas. Dos antisociales por naturaleza con una repelente personalidad deben soportarse el uno al otro para conseguir los fines de su club, ayudar a sus compañeros de instituto a resolver sus problemas. Es una serie bastante agradable que muestra las cosas desde una perspectiva diferente a lo que comúnmente suelen mostrar las convencionales series de anime, la perspectiva de los desafortunados sociales.
Click aquíImportado de http://www.anime-mega.com
By Hikari Sangrial
Esta ONA cuenta la historia de 2 hermanas mellizas, Yukino (la mayor por haber nacido primero) y Kanade, que tienen personalidades opuestas. Mientras que la primera es dulce, infantil y expresiva, la otra es de carácter fuerte, un tanto madura y no demuestra lo que siente, pero a pesar de esto su unión como hermanas ha sido tan fuerte que ese cariño se ha convertido en algo más.
Además estas mellizas comparten la misma habitación en un dormitorio estudiantil y asisten al 2º año en el Colegio Destiny. A pesar que son muy distintas en sus personalidades, desde que nacieron se han llevado muy bien... pero un día Kanade se entera que su hermana es seguida por una estudiante de 1er año, Sakuya(una maniaca de Kanade),ésta se da cuenta de que la relación entre ellas se distancia(Pues se pone celosa). Se muestra más su relación con su hermana Yukino, y luego Yukino le pide a Kanade que no la abandone, pues es lo más importante para ella.
Esta criatura es de procedencia china, pero debido al intercambio cultural se transmitió a Japón. Esta criatura es un lejano pariente de los Dragones, se extinguió debido a su apreciada piel de escamas verdes tan brillantes y resistentes se les considero más valiosas que el jade que con ellas se fabricaban las más hermosas joyas.
La caza desmedida y el tiempo de crianza del Long-ma de casi 40 años finalmente llevó a estas magníficas criaturas hasta casi su extinción en tan sólo 200 años.
Las descripciones varían, pero usualmente combinan la cabeza y piel escamosa de un dragón con el cuerpo de un mamífero de pezuñas, ya sea un caballo o un venado. Su cuerpo usualmente está envuelto en llamas y tiene aliento de fuego. En ocasiones se le ilustra con un cuerno, por lo que se le ha asociado a veces con el unicornio en occidente, pero también se le ilustra con dos cuernos. Supuestamente el “ki” (麒) y “rin” (麟) que forman su nombre representan al masculino y femenino de la especie, aunque cuál es cuál varía.
El kirin comparte su nombre con la jirafa del mundo real, y existe la posibilidad de que las leyendas de este ser mitológico se inspiraran en jirafas que fueron llevadas a China y Japón desde África.
Aunque es de apariencia temeraria, los kirin son piadosos y amables, y evitan hacerle daño a cualquier criatura viviente, incluso al pasto y a los insectos bajo sus pies. Este ser celestial vive dos mil años y sólo se le ve en la tierra una vez cada milenio para anunciar una nueva era, y se dice que aparece en el nacimiento de líderes grandes y benévolos. Supuestamente la madre de Confucio encontró un kirin antes de que su hijo naciera.
Se le representa rodeado de un aura de llamas que utiliza para proteger a los puros de corazón.
En la morada y jardín de los emperadores de la Ciudad Prohibida y el Palacio en verano pueden verse estatuas de bronce o piedra de este fantástico animal.
Durante la fiesta de primavera, las gentes de los pueblos al sur del río Yangsté, cargan con un Kirin de papel al hombro y ofrecen un espectáculo a la puerta de sus casas para expresar su deseo de tener una familia numerosa, sana y feliz.
En la cultura china existe la leyenda de que un Kirin ayudó a un costurero a preparar unas hermosas prendas de vestir que trajeron buena suerte y fortuna al costurero. Una variante de la historias es que ayudó a un pintor con sus cuadros. También hay leyendas en las que los Kirin danzan y hacen ejercicios de fuerza física para demostrar su destreza.
Los Kirin solo aparecían en tiempos de prosperidad con un líder bondadoso. Se les describía con un carácter amable y juguetón, pero que podían volverse muy fieros a la hora de luchar contra algún injusto.
Según las leyendas pueden caminar sobre el agua, y también sobre las flores sin aplastarlas. Se le suele asociar con la feminidad, porque es el símbolo de la dulzura y la fertilidad. También se les relaciona con los sabios.
Licia es una adolescente que ayuda a su padre en el pequeño restaurante familiar desde que su madre falleció. Un día de lluvia encuentra a un chiquillo de primaria llamado Jorge y le refugia en el restaurante. Cuando el hermano del niño viene a recogerlo, resulta ser el hermano menor de Sergio, el cantante de un popular grupo de rock llamado Bee Hive, que nada más verla se enamora de ella. Un grupo musical en que también se encuentra un buen amigo de Licia, Borja, que también está loco por ella.
A partir de entonces, se desarrollará un triángulo amoroso entre los dos miembros del grupo y la dulce camarera, aliñado con las broncas del preocupado padre de Licia porque no le gusta que su niña se junte con “melenudos” que se pintan el pelo, las travesuras de Jorge y su rollizo gato durante el tiempo que Licia se tendrá que encargar de él por las giras musicales de Beehive, una chica celosa de la protagonista que está enamorada de Borja…
Titulo alternativo: Ai Shite Night Género: Comedia, Romance, Shojo Animación/Producción: Toei Animation Año: 1983 Capítulos: 42 Audio: Español Formato: AVI Resolución: 480 Server: Mega Uploder: By [ShidouItsuka]
Importado de: http://www.anime-mega.com Click Aquí.
Sinopsis:
Un capullo llega con la primavera, y con él una nueva Haibane llamada Rakka. Ha comenzado una nueva vida en la ciudad de Glie para descubrir el significado de su nueva existencia, acompañada de sus nuevas amigas Haibane y la gente del pueblo que los consideran seres muy especiales.
INFO: Titulo: Haibane Renmei Género: Misterio, Drama, Fantasía, Recuentos de la vida Episodios: 13 Año: 2002 Audio: Japones Subtitulos: Español Fansub: – Formato: MKV Duración: 24min. aprox. Peso: 200MB aprox. Uploader: By Best Anime CLICK AQUI